Theatre in the Acquisition of Intercultural Communicative Competence: The Creation of a Multilingual Corpus of Dramatic Texts for the Training of Future Linguistic Mediators

By:
María Isabel Fernández García,
Maria Giovanna Biscu
To add a paper, Login.

In the field of second language learning, it is increasingly important to develop an intercultural communicative competence in order to reach an extensive knowledge of the foreign language, not only from a linguistic point of view but also as far as culture and society are concerned. Starting from this assumption, this paper aims at answering the question of whether such a complex and fundamental competence as the intercultural communicative one can be acquired in the classroom context. According to the literature in this field, through classroom activities students may only develop their (self)observation ability in order to better understand culture(s). However, we maintain that the introduction of specific dramatic activities in the classroom context can help students to develop their empathic attitude and improve their cognitive and emotional competence, which are fundamental aspects in an intercultural perspective. In this paper we intend to present a three-phase research project, conducted by the Department of Interdisciplinary Studies in Translation, Languages and Cultures of the University of Bologna, Forlì, on linguistic mediators' training and the teaching/acquisition of the intercultural communicative competence through theatre. The first phase of our project foresees the creation of a multilingual corpus of contemporary dramatic texts, following the criteria of the cultural and social domains described by Balboni (1999). This corpus will be used to create language teaching units for a course in linguistic mediation, through which students can start from the observation and comprehension of their own culture and then develop their empathic attitude, accepting diversity and avoiding stereotypes and misunderstandings. Secondly, the teaching model devised in the first phase will be tested on students, with a subsequent analysis and evaluation of the results. Eventually, a CD-Rom with the corpus of selected dramatic texts and an educational guide for teachers and students will be published.


Keywords: Intercultural Communicative Competence, Cognitive, Empathic and Emotional Competence, Linguistic Mediation, Second Language Learning, Theatre
Stream: Arts, Drama and Design
Presentation Type: Virtual Presentation in English
Paper: Theatre in the Acquisition of Intercultural Communicative Competence


María Isabel Fernández García

Researcher, Department of Interdisciplinary Studies in Translation, Languages and Cultures, University of Bologna at Forlì, University of Bologna at Forlì
Italy

Degree in Spanish Philology (University of Barcelona, Spain). Studies the field of theatre semiotics at the DAMS, University of Bologna. Since 1989 works as a teacher at the School of Modern Languages for Interpreters and Translators (University of Bologna, Forlì). Courses on Italian-Spanish Translation, Spanish Language and Oral Linguistic Mediation (Italian-Spanish). Scientific Director of the Centre of Dramatic Studies "Aula di Studi Scenici e Comunicazione Interculturale" of the Department of Interdisciplinary Studies in Translation, Languages and Cultures and member of the Executive Committee of the "Centro Diego Fabbri di studi, ricerca e formazione sul teatro e i linguaggi dello spettacolo". Publications in the following research fields: the acquisition of Spanish as a foreign language in future linguistic mediators; theatre as an art and a didactic instrument in the acquisition of the translation and intercultural competence; multimedia translation; neology.

Maria Giovanna Biscu

Department of Interdisciplinary Studies in Translation, Languages and Cultures, University of Bologna at Forlì, University of Bologna at Forlì
Italy

Degree in Translation and Interpreting at the School of Modern Languages for Interpreters and Translation, University of Bologna, at Forlì. Works on a research project on theatre in the acquisition of the intercultural communicative competence and the training of linguistic mediators, with a grant of the Department of Interdisciplinary Studies in Translation, Languages and Cultures. Tutor: Isabel Fernández García. Coordinates the group of Spanish theatre of the School of Modern Languages for Interpreters and Translation. Takes part in the Theatre International Event "Cantiere Internazionale Teatro Giovani", in collaboration with the Harvard University, the University of Bologna and the Municipality of Forlì.

Ref: L05P1032